Konrad Bayer’in “Altıncı His” Romanında Montaj Tekniği

ZEITSCHRIFT FÜR DIE WELT DER TÜRKEN

  • Artikelinformationen


    Artikelüberschrift Konrad Bayer’in “Altıncı His” Romanında Montaj Tekniği
    Titel des Artikels auf Englisch Konrad Bayer’in “Altıncı His” Romanında Montaj Tekniği
    Band / Nummer Band: 10 / Nummer: 1
    Autor Halil KUMAŞ
    Artikelsprache Türkisch
    DOI
  • Zusammenfassung Türkisch


    Bu çalışmada Konrad Bayer’in alışılmıştan çok farklı bir dil kullanımıyla yazmış olduğu “Altıncı His” adlı romanında hâkim teknik olarak kullandığı montaj incelenecektir. Bayer’in romanı 14’ü ölümünden sonra ilave edilen ek bölümünde olmak üzere yaklaşık iki yüz paragraftan oluşur. Bu iki yüz paragrafın her birinde edebî montajın farklı bir kullanım olanağı gözler önüne serilir. Eserde edebî montajın bu yoğunlukta ve çeşitli şekilleriyle denenmesi, dil sisteminin normlarına şüpheyle bakılmasını ifade eder. Bu aynı zamanda yazarın mevcut sisteme bakışını da gösterir. “Altıncı His” te Bayer için montaj dilsel bildirişimin sınırlarını keşfetme vasıtasına da dönüşmüştür.

    This study is intended to take into consideration montage that Konrad Bayer used as a dominant technique in his novel “Sixth sense”, which he wrote with an extraordinary language use. Bayer’s novel is composed of almost two hundred paragraphs, fourteen of which take place in the part added after his death. In each of these two hundred paragraphs, a different possibility of the use literary montage is presented. The intensity and variety of literary montage in the novel may be said to point out a critical view of the norms of the linguistic system. This also indicates the perspective of the author to the existing system. In “Sixth Sense” montage turns into the means of discovering verbal communication.

  • Zusammenfassung Englisch


    Bu çalışmada Konrad Bayer’in alışılmıştan çok farklı bir dil kullanımıyla yazmış olduğu “Altıncı His” adlı romanında hâkim teknik olarak kullandığı montaj incelenecektir. Bayer’in romanı 14’ü ölümünden sonra ilave edilen ek bölümünde olmak üzere yaklaşık iki yüz paragraftan oluşur. Bu iki yüz paragrafın her birinde edebî montajın farklı bir kullanım olanağı gözler önüne serilir. Eserde edebî montajın bu yoğunlukta ve çeşitli şekilleriyle denenmesi, dil sisteminin normlarına şüpheyle bakılmasını ifade eder. Bu aynı zamanda yazarın mevcut sisteme bakışını da gösterir. “Altıncı His” te Bayer için montaj dilsel bildirişimin sınırlarını keşfetme vasıtasına da dönüşmüştür.

    This study is intended to take into consideration montage that Konrad Bayer used as a dominant technique in his novel “Sixth sense”, which he wrote with an extraordinary language use. Bayer’s novel is composed of almost two hundred paragraphs, fourteen of which take place in the part added after his death. In each of these two hundred paragraphs, a different possibility of the use literary montage is presented. The intensity and variety of literary montage in the novel may be said to point out a critical view of the norms of the linguistic system. This also indicates the perspective of the author to the existing system. In “Sixth Sense” montage turns into the means of discovering verbal communication.

  • -->

    Artikeldatei